7月22日,信息所國際部黨支部開展“我為貨運組織改革做貢獻”主題黨日活動。這次黨日活動的范圍擴大到了全體黨員職工,活動內(nèi)容包括四個環(huán)節(jié)。

學(xué)習(xí)文件:支部書記將所黨委下發(fā)的貨運組織改革學(xué)習(xí)資料制作成ppt,圖文并茂、形象生動地幫助職工更加深入地理解貨運組織改革精神。

重點梳理:在深入學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,把貨運改革中出現(xiàn)的新概念、新提法進行摘錄,通過查閱資料、請教專家,準(zhǔn)確把握這些概念的科學(xué)內(nèi)涵。

翻譯研討:全室職工按語種分為英、德、俄三個小組,基于對新概念、新提法中文的理解和把握,提出并研討各自的翻譯方案,經(jīng)專家審定后,確定最佳譯法。

建庫共享:在翻譯軟件中建立“貨運改革語匯庫”,及時將此次活動的成果予以固化,在部門內(nèi)部形成貨運改革相關(guān)語匯專業(yè)、統(tǒng)一、固定的翻譯方法。

經(jīng)過部門全體黨員職工的共同努力,主題黨日活動取得圓滿成功。除了對數(shù)十個新語匯提出了英、德、俄的三種翻譯方法外,大家還討論了今后的努力方向。一是,隨著貨運組織改革的深入推進,持續(xù)關(guān)注總公司出臺的各種政策、規(guī)定和文件;二是,廣泛搜集路局站段在貨運改革實踐中形成的新流程、新做法;三是,日積月累不斷豐富“貨運改革語匯庫”,在適當(dāng)?shù)臅r機,以適當(dāng)?shù)姆绞接枰哉焦迹谌沸纬蓹?quán)威翻譯。